Comment traduire "hérisson" en gitan ?

Connaissez-vous la traduction exacte du mot « hérisson » en gitan ?

Si vous avez la réponse, alors vous faites probablement partie culturellement de la « gitanosphère ».

Cette communauté linguistique compte aujourd’hui des millions de locuteurs un peu partout en France et dans le monde.

Ce qui conduit de nombreux « gitanophiles » à rechercher de nouveaux mots sur l’ensemble des réseaux sociaux.

Traduction Herisson En GitanOpenClipart-Vectors de Pixabay via Canva.com)

Or, chez les gens du voyage, le hérisson est un animal quasiment central.

C’est presque devenu un emblème communautaire.

Les hérissons sont par exemple surnommés les « compagnons du buisson ».

C’est même une viande qui sert de repas traditionnel.

L’espèce étant protégée, il est impossible de la chasser.

Mais chez les Manouches (ou Tziganes), c’est un plat qui est parfois cuisiné de nos jours.

Or « Niglo » est la traduction manouche du mot « Hérisson » en gitan.

Herisson Niglo En Gitan
AdiJapan via Wikimedia Commons)

Ce terme est tiré de l’allemand « Igel », qui a la même signification.

Le pluriel de ce mot est « Niglos ».

Grâce à sa carapace de piques, c’est un animal qui demeure propre à l’intérieur.

Généralement cuisiné en barbecue, il est encore très prisé, culinairement parlant.

Un repas qui permet à certains Gitans de renouer avec leurs traditions ancestrales.

1 réflexion sur “Comment traduire « hérisson » en gitan ?”

  1. Ping : Comment traduire "joyeux anniversaire" en alsacien ?

Les commentaires sont fermés.