TOP 10 des insultes en serbe
Connaissez-vous quelques insultes en serbe (ou « Увреде ») ?
Si tel est le cas, alors vous êtes probablement prêt pour un voyage à Belgrade, la capitale.
• À lire aussi: Les jurons polissons de la langue roumaine
C’est une langue régionale qui compte aujourd’hui entre 8 et 9 millions de locuteurs dans le monde.
Ce qui amène des centaines de « serbophiles » à rechercher de nouveaux jurons sur les réseaux sociaux (et associaux).
Alen Smailagic : « Je n'oublierai jamais mon premier contact avec Steph Curry à mon arrivée [...] Il m'a direct insulté en serbe » - https://t.co/giqAvjvvvV pic.twitter.com/qFZABeJLwQ
— Basket-Infos (@Basket_Infos) July 1, 2020
Des gros mots qui suscitent une certaine curiosité.
Et que seuls les « serbophones » connaissent réellement.
Кучкин син
Родовата еднаквост во македонската современа поезија ја гледаме во песната
— Ретко пиле (@LeCaffeine) August 13, 2017
"тој е кучкин син, а ти си како него иста" на верица пандиловска
Une insulte qui se prononce « Kučkin sin », et qui veut littéralement dire « Fils de pute ».
Attention de ne pas trop s’attaquer aux mamans…
Exemple: Кучкин син! Ти си ме издала! (ou « Kučkin sin! Ti si me izdala! »)
Traduction: Fils de pute ! Tu m’as trahi !
• À lire aussi: Les anniversaires en lingala: comment les souhaiter ?
говно
кто-нибудь передайте им что называть говно говном и есть один из методов трогания травы
— 🧊 ебучий гомункул 3Э ❄️ (@henriettulp) August 19, 2022
Peut être traduit par « Merde ».
Un juron dépréciatif pour celui (ou celle) qui le reçoit.
Exemple: Ти си говно. Презирем те. (ou « Ti si govno. Prezirem te. »).
Traduction: Tu es une merde. Je te méprise.
• À lire aussi: Comment bien traduire « bonne nuit » en lingala ?
Имбецил
Vous trouvez quelqu’un idiot ?
Alors dites-lui « Imbécile » en serbe, qui se prononce « Imbecil ».
Exemple: Имбецил! Ништа не разумеш. (ou « Imbecil! Ništa ne razumeš. »).
Traduction: Imbécile ! Tu ne comprends rien.
шупак
« Connard » ou « Salopard », voilà les deux mots qui traduisent le mieux cette expression.
À employer avec modération.
Exemple: Сероњо! Не верујем ти више. (ou « Seronjo! Ne verujem ti više. »).
Traduction: Connard ! Je ne te crois plus.
Ућути
Vous voulez que quelqu’un se taise immédiatement ?
Alors cette expression, qui se prononce « Ućuti! », signifie « Ta gueule ».
Exemple: Ућути! Не желим да те чујем више. (ou « Ućuti! Ne želim da te čujem više. »).
Traduction: Ta gueule ! Je ne veux plus t’endendre.
твоја мајка је срање
Encore une expression grossière qui tourne autour de la maman…
Et qui veut dire « Ta mère est nulle ».
Exemple: Твоја мајка је срање! Јадник! (ou « Tvoja majka je sranje! Jadnik! »).
Traduction: Ta mère est nulle ! Pauvre type !
Мад !
Si quelqu’un n’a pas le WiFi à tous les étages, c’est un juron qui pourrait le décrire.
Traduisible par « Fou » ou « Déraisonnable ».
Exemple: Мад! Ти си халуцинација. (ou « Mad! Ti si halucinacija. »).
Traduction: Fou ! Tu es un halluciné.
Јебем ти матер
Expression qui indique que vous aspirez à avoir des rapports charnels avec la mère de la personnes à laquelle vous vous adressez.
Un « Nique ta mère » typiquement serbe.
Se prononce « Jebem ti mater ».
Exemple: Јебем ти матер. Не верујем ти више. (ou « Jebem ti mater. Ne verujem ti više. »)
Traduction: Nique ta mère. Je n’ai plus confiance en toi.
Тупан
Vous êtes en face de quelqu’un qui n’est pas futé ?
Ce mot, qui est prononçable par « Tupan », convient parfaitement.
Exemple: Тупан ! Јасно је да ти ништа не разумеш. (ou « Tupan ! Jasno je da ti ništa ne razumeš. »)
Traduction: Crétin ! Décidément, tu ne comprends rien.
Курва
Se prononce « Kurvo » (ou « Kurva ») et veut dire « Putain ».
Un mot universellement répandu.
Exemple: Прљава курво! Иди назад кући! (ou « Prljava kurvo! Idi nazad kući! »)
Traduction: Sale putain ! Retourne chez toi !
Ping : Comment traduire "joyeux anniversaire" en alsacien ?
Ping : 18 mots elfiques à connaître absolument !
Ping : Comment traduire "ami" en elfique ?
Ping : TOP 5 des insultes en comorien